martes, 10 de junio de 2014

Un día no campo.Animación en stop motion

Alba e Lucía, coas pedras contahistorias, inventaron un conto entre as duas. O título é "Un día no campo" e fixeron unha animación en stop motion.
Este foi o resultado.




jueves, 5 de junio de 2014

Corto de animación sobre a contaminación fluvial / Short animation on river pollution

Como ilustrar dun xeito gráfico e simple a participación do ser humano na contaminación dos ríos? Pois aquí o podedes ver, neste pequeno corto en stop motion feito por María Rodríguez de 1ºESO

How to  illustrate in a simple and  graphic way the participation of human beings in the pollution in the rivers? Well here you can see it, this little stop motion short made ​​by Maria Rodriguez of 1st ESO


Croquis-mural do noso río / Sketch-poster of our river

Unha das actividades que temos feito nas saídas ao río é a elaboración dun croquis, que fomos mellorando en cada unha delas. A partir del os alumnos e alumnas de 1º de ESO estiveron pasando este croquis a tamaño grande como se dun mural se tratase. Aquí podedes ver unhas fotos do seu traballo.
Xa lles queda moi pouquiño para telo rematado.


One of the activities we have done in our trips to the river is drawing up a sketch, which we improved  in each of the outings. From it, the students of 1st ESO were enlarging it as if it was a poster. Here you can see some photos of their work.

miércoles, 4 de junio de 2014

Vídeo resumen do noso traballo / Video summary of our work

Aquí vos deixamos un dos vídeos que estamos preparando e que resumen en imaxes o noso traballo arredor do río Lamas estes dous últimos cursos

Here is one of the videos that we are preparing and  that summarize  in images our work around the river Lamas in the last two years



martes, 3 de junio de 2014

Pedras que contan historias / Stones that tell stories

O río Lamas garda moitas sorpresas. Hoxe imos desvelar unha delas...Ten pedras que contan historias!! Bueno, contan historias con un pouco de axuda, claro. Alba e Lucía alumnas de G.E. de 1º da ESO están axudando a esas pedras a que conten historias. De momento están en proceso. Prometemos mantervos informados cos progresos das pedras contadoras de historias.
The river Lamas hides many surprises. Today we are going to reveal one of them ... It has got stones that tell stories! Well, they tell stories with a little help, of course. Alba and Lucia and students of  G.E. 1 ESO are helping those stones to tell stories. Right now they are in the process. We promise to keep you informed with the progress of the storyteller stones.







Xa temos maqueta do noso río! / We have our model of the river!

Os rapaces de 3º e 4º da ESO veñen de rematar a maqueta que estiveron facendo en Plástica do noso tramo do río Lamas. Aquí podedes ver o magnífico resultado.

The boys in 3rd and 4th of ESO have just finished the model that they have been doing in the Arts lesson of our section of the River Lamas. Here you can see the magnificent result.